奥曼克主服务协议条款和条件

奥曼克主服务协议条款和条件

以下条款和条件(“条款和条件”)已纳入奥曼克系统有限责任公司(“奥曼克”)与所附提案中指定的客户(“客户”)之间的主服务协议(“协议”)并成为其一部分或者“你”)。该协议包括提案、这些条款和条件以及任何附表、附件以及上述任何内容中引用或链接的文件。该协议自提案规定的生效日期起生效。

  1. 软件
    1. 许可授予。在客户遵守本协议(包括支付所有适用费用)的前提下,奥曼克在本协议期限内向客户授予访问和使用软件的有限、可撤销、不可转让、不可再许可、非独占许可所附提案(“软件”)中规定的产品和/或服务,仅供客户内部业务使用,并完全符合本协议(包括提案条款)、适用的法律和法规以及与以下相关的此类文件和规范奥曼克不时提供的软件(“文档”)。该软件可能包括本地(已安装)软件(“本地软件”)、托管(云)软件服务(“托管软件”)或其组合,每种情况均如适用提案中所示。
    2. 许可范围。订购软件的具体解决方案和模块、许可授予的范围以及任何适用的许可限制将在提案中规定(例如,关于并发使用和/或单机许可的数量,等等)。在本协议期限内,订购或增加的模块或许可证的数量不得减少。
    3. 站点许可证。根据提案,客户使用软件的权利可能仅限于客户的某些站点或设施,在这种情况下,客户有责任向奥曼克提供其打算使用软件的站点列表。对于本地软件,站点许可证意味着该软件被许可安装在指定站点。对于托管软件,站点许可证意味着在指定站点工作或被分配到指定站点的客户人员可以访问该软件。除非提案中另有规定,站点许可证仅限于主要分配到指定站点或设施的员工。一般来说,为了确定所需的站点许可证数量,与二十五 (25) 名或更多员工相关的设施被视为单独的站点。 对于独特的许可情况或问题,请联系奥曼克,双方将真诚合作,根据具体情况达成双方同意的安排。
    4. 授权用户。如果提案中规定的许可范围允许您向某些第三方(例如客户和供应商)授予对软件的访问权限,则您只能出于与您的业务运营相关的目的向此类第三方授予访问权限。在这种情况下,您必须确保该软件始终处于您的控制之下,并且您将对代表您或在您授权下访问该软件的所有人员的作为和不作为负责,并确保这些人员遵守以下规定:本协议的条款以及所有适用的法律和法规。如果奥曼克有理由认为客户或任何用户或用户组访问或使用该软件可能 (a) 超出根据提案授予客户的许可范围,则奥曼克保留立即暂停该软件的访问或使用的权利; (b) 干扰本软件或任何相关系统或网络的运行或安全; (c) 对奥曼克或其供应商或其他客户造成伤害。在此情况下,双方将共同努力解决问题,以便及时恢复服务。
    5. 更新。奥曼克可能会不时提供软件更新,例如维护版本和错误更正(“更新”)。提供更新无需额外付费,前提是 (a) 客户当前订阅了软件以及维护和支持; (b) 客户未拖欠本协议项下应向奥曼克支付的任何费用。奥曼克无需支持尚未更新到最新版本的软件,具体由奥曼克自行决定。更新不包括新产品和服务,这些新产品和服务可能需要额外付费单独出售,并且奥曼克可以自行决定将版本描述为更新或新产品或服务。
    6. 非生产版本。奥曼克可能会不时自行决定允许客户参与某些产品和服务的测试版,或允许客户在演示的基础上使用或访问某些产品和服务(统称为“非生产版本”)。客户理解非生产版本 (a) 可能包含比软件商业版本更多、更少或不同的功能; (b) 不适合生产使用并且可能包含影响其正常运行的错误; (c) 奥曼克可随时自行决定修改或终止。如果奥曼克在任何时候指示客户停止使用非生产版本,客户将立即遵守并向奥曼克返还客户所拥有的非生产版本的任何副本。 在测试版程序或演示许可证到期后,或在奥曼克禁用非生产版本后,客户不得试图规避或破坏任何旨在阻止任何非生产版本运行的功能。客户理解并同意,本协议中提供的有关软件的任何保证不适用于任何非生产版本,这些版本按“原样”提供,不带任何形式的保证或陈述。
    7. 培训服务。如果本协议包括提供任何培训服务,则将根据附件B提供培训服务。
    8. 可用性。托管软件的可用性和服务级别将按照附件A所附的SLA中的规定进行。本地软件不提供任何SLA。
  2. 付款条件。软件费用如所附提案中所述,除非其中另有规定,否则应在发票开具后三十 (30) 天内支付。任何到期未支付的金额将按照每年百分之十 (10%) 或法律允许的最高利率(以较低者为准)计收利息,从到期之日起直至支付为止,每天按复利计算。除非提案中另有说明,所有付款均应以美元支付。除非本协议另有规定,否则根据本协议支付的所有费用均不可退还且不可取消(包括但不限于本协议终止时)。每次续订本协议时,奥曼克可能会在认购期内每年将费用增加最多 5%,最高比之前的合同期限高出 10%。对于任何价格上涨,奥曼克应至少提前四十五 (45) 天发出通知。 所示的所有费用均不含税费,客户同意其将负责支付所有适用税费,包括但不限于销售税和使用税、增值税、进口税、关税,并对奥曼克进行赔偿并使其免受损害。费用和其他税费(不包括基于奥曼克收入的税费)。
  3. 知识产权
    1. 客户数据。客户保留通过软件提交给奥曼克或与软件一起使用的数据和信息(“客户数据”)的所有所有权。客户对客户数据承担全部责任,并且客户声明并保证其有足够的权利提供此类客户数据,并且客户数据及其与软件相关的使用不会侵犯或违背任何第三方的权利或任何适用法律或监管。客户授予 奥曼克非排他性、免版税的权利和许可,以仅在提供软件时使用、访问和处理客户数据。根据本协议交付给客户的报告、分析和其他材料,由奥曼克使用客户数据作为软件的一部分为客户专门生成和明确创建的,应包含在客户数据中,并应归客户专有。 为明确起见,尽管有任何相反规定,客户在任何时候都不拥有任何奥曼克现有材料(包括数据、专有技术、方法或软件)的所有权。
    2. 软件的所有权。本软件的所有专利、版权、商标、商业秘密和其他知识产权的所有权均归 奥曼克和/或其供应商专有。该软件可能利用或包含第三方提供的某些服务、组件或工具(“第三方软件”),包括但不限于TIBCO软件公司的TIBCO® 软件。第三方软件是专有的,由其拥有和控制。由其各自的所有者。客户对第三方软件的使用可能受到适用的第三方服务提供商的使用条款或许可协议的约束,并且客户同意遵守与此类第三方软件相关的此类条款或协议。客户理解并同意奥曼克可以通过使用第三方软件处理客户数据,因此可以根据需要与其服务提供商共享客户数据。 奥曼克不对任何第三方软件负责,也不对由此造成的任何错误或损失承担责任。
    3. 限制。客户只能以符合所有适用法律和法规的方式使用本软件。客户不得且不得允许任何第三方:(i)出租、租赁、再许可、复制、分发、转让或分时共享软件或其任何部分; (ii) 允许授权用户以外的任何人访问或使用该软件; (iii) 修改、改编、更改、翻译本软件或其任何部分或创建其衍生作品; (iv) 使用本软件作为向组织外部人员提供的产品或服务的组成部分或基础(例如向第三方提供任何咨询或其他服务),或以其他方式使用本软件任何第三方的利益; (v) 移除、删除、修改或掩盖软件上的任何版权或专有权声明,或通过以暗示奥曼克以外的一方是软件的创作者的方式显示软件来重新命名软件; (vi) 将本软件用于许可使用范围之外的任何目的; (vii) 对软件进行逆向工程或获取或使用软件的任何源代码(除非且仅在有限范围内,根据适用法律不能剥夺参与此类活动的权利); (viii) 规避或禁用任何保护软件的技术或安全措施,防止超出许可范围的操作; (ix) 发布或发布在软件上运行的基准测试的任何结果。
    4. 使用数据。尽管本协议有任何其他规定,客户承认并同意奥曼克可以根据客户或其用户出于开发目的使用软件的情况生成、使用和共享匿名、去识别化、汇总或统计数据,以改进软件以及其他分析和商业目的,只要不识别任何个人且不保留客户数据;所有此类匿名、去识别化、汇总或统计数据均应是奥曼克的专有财产,并且应是奥曼克的机密信息。在某些情况下,对于本地软件,奥曼克可能无法访问任何客户数据,在这种情况下,前述规定可能不适用。
    5. 反馈。 奥曼克应以任何方式和出于任何原因自由使用向奥曼克提供的与奥曼克的任何产品和服务相关的任何评论、建议、想法、功能请求或其他反馈,包括改进此类产品和服务或纳入此类反馈此类产品和服务或奥曼克材料的未来版本,没有保密或补偿义务,也没有任何形式的限制。
    6. 宣传。客户授予奥曼克在奥曼克网站上使用和公开披露客户的名称和徽标的权利,以及出于营销目的(包括新闻稿),以适当识别客户和双方的关系。客户有权请求和审查任何此类材料,如果客户合理地认为任何使用或拟议的使用令人反感,双方将共同努力达成双方同意的语言或演示方式。本节中的任何内容均不允许奥曼克披露客户的机密信息。
  4. 保密
    1. 机密信息的使用。在履行本协议时,各方可能会接触到另一方的机密或专有信息(“机密信息”),无论是书面的、口头的还是视觉的,也无论是否明确标记为机密。机密信息包括但不限于源代码、软件、算法、公式、方法、专有技术、商业秘密、流程、设计、开发工作、与未公开的专利或商标申请相关的信息、营销要求和计划、商业计划、财务信息信息、客户名单、销售信息以及与软件相关的信息。在不限制前述规定的情况下,奥曼克的机密信息包括与软件相关的所有技术、设计和基准信息以及与软件相关的所有软件代码。 双方同意,未经事先书面同意,不会向第三方披露对方的机密信息,并且将像保护自己的非公开和机密信息一样谨慎地保护对方的机密信息免遭未经授权的使用。信息,但在任何情况下都不会低于合理的护理程度。双方同意对方的机密信息只能用于直接促进本协议的目的,并且仅向出于本协议的目的需要了解机密信息的员工和承包商披露。各方将采取一切合理措施,保护披露方的机密信息免遭其员工和其他人未经授权的复制或使用,并在发现此类未经授权的复制或使用时立即通知披露方。 各方仍对其雇员、承包商和代表以及该方向其披露此类机密信息的任何其他人员处理机密信息负责。
    2. 免责条款。机密信息不包括以下信息:(i)并非因接收方的作为或不作为而公开的信息; (ii) 在披露之前由接收方合法拥有,并且接收方并非直接或间接从披露方获得;(iii) 由第三方合法地向接收方披露,且不受披露限制。本协议中的任何内容均不会阻止接收方在法律或法院或其他政府机构的有效命令要求披露的范围内披露机密信息,但前提是接收方应首先向接收方发出书面通知披露方(在法律允许的范围内),并应根据披露方的要求并承担费用,配合披露方质疑或限制强制披露的任何努力。 本协议中的任何内容均不得阻止奥曼克或其人员使用在向客户提供软件的过程中获得的一般想法、概念、专有技术或技术。如果客户或其任何代表向奥曼克提供有关软件的任何反馈或建议,则奥曼克有权出于任何目的使用此类反馈或建议,且不受限制或承担补偿或保密义务,包括但不限于纳入此类反馈或建议融入奥曼克产品和服务的未来版本。
    3. 密码。客户全权负责维护所有用户名、密码或向客户或其授权用户颁发或使用的与本软件相关的所有用户名、密码或任何其他凭证的所有必要的安全性和控制。除本协议明确规定外,客户不得向任何第三方提供此类凭证,并且客户应确保其员工、承包商和奥曼克授予账户的其他用户维护其凭证的安全。奥曼克有权依赖其使用向客户或其用户颁发的凭证收到的信息,或者声称由任何代表客户的人传输的信息。
    4. 补救措施。作为接收方的各方均同意,任何违反或威胁违反本协议保密义务的行为都可能对披露方造成不可挽回的伤害,且可能无法通过金钱赔偿来弥补。因此,如果违反或威胁违反此类保密义务,除了法律或本协议规定的任何其他补救措施外,披露方还应有权获得禁令救济或其他衡平法救济。
  5. 声明与保证
    1. 相互声明。双方均向另一方声明并保证: (a) 根据其主要办事处所在地的法律正确注册、有效存在且信誉良好; (b) 其拥有签署本协议并履行本协议项下义务的充分权力和法人权力; (c) 其履行本协议不会违反现在或以后可能受其约束的任何法律、法规或其他协议。
    2. 有限保修。奥曼克在提供软件之日起九十(90)天内保证该软件将基本上符合与该软件相关的文档或规范中描述的功能。本有限保证仅适用于根据本协议使用且未遭受事故、误用或误用的软件。奥曼克对您违反本保证的唯一责任是:(i)更换有缺陷的软件; (ii) 修复或修改本软件,使其符合保修要求,(iii) 建议您如何通过与文档中规定的程序不同的程序实现与文档中描述的软件基本相同的功能; (iv) 如果奥曼克自行决定上述补救措施不可行,则终止客户的许可和/或对软件的访问,并按比例退还剩余订购期限内预付的任何费用。修复、更正或更换的软件和文档应在原始软件保修的剩余期限内享受本有限保修,但不得少于奥曼克提供修复或更换的软件或向您提供建议之日起三十(30)天如何操作本软件以实现文档中描述的功能(如适用)。为避免疑义,上述保证不适用于任何非生产版本,这些版本“按原样”提供,不提供任何形式的保证或陈述。
    3. 保修免责声明。除本第5条规定的情况外,奥曼克不承担与软件有关的所有明示或暗示的陈述和保证,包括但不限于对适销性、不侵权、所有权、准确性、无错误操作、可用性的任何陈述或保证,安全,或适合特定目的。奥曼克不保证客户对软件的使用不会中断、软件的操作不会出现错误或安全、所有程序缺陷都将得到纠正、软件将适合客户使用或满足客户的期望或者该软件将与客户的产品、服务或数据兼容。本软件的使用和访问均按“原样”提供,所有使用和访问本软件的风险均由客户自行承担。奥曼克还拒绝对奥曼克提供的任何信息、报告或其他数据的准确性、完整性和非误导性做出任何陈述和保证,所有这些信息、报告或其他数据均按“原样”提供。
  6. 责任
    1. 奥曼克的赔偿。对于第三方因软件或其授权使用侵犯或违反任何第三方的专利、版权或商标权而向客户提起的任何索赔或诉讼,奥曼克将为客户辩护并赔偿,费用由奥曼克承担。奥曼克将支付与此类索赔或诉讼相关的所有最终判决和损害赔偿,或达成的和解。上述义务以下列条件为条件:(a) 客户必须及时向奥曼克发出任何索赔的书面通知,(b)奥曼克有权控制索赔的辩护和和解,以及 (c) 客户应合理配合应奥曼克的要求并承担费用,代表奥曼克参与索赔辩护。 如果奥曼克认为侵权索赔有可能成功,奥曼克应自行选择并承担费用修改或替换受影响的软件,获得在奥曼克确定的合理时间内继续使用的权利,或终止受影响软件(或其部分)的许可,并向客户退还剩余许可期限或许可期限的所有预付金额。如果任何索赔或责任基于以下原因,则奥曼克不承担本节规定的任何义务:(i) 非由奥曼克对软件进行的修改; (ii) 非由奥曼克提供的产品和服务(包括但不限于与软件结合使用的产品和服务)(iii) 按照客户的规格执行的工作; (iv) 客户未能使用奥曼克提供或提供的软件更新版本,而这本来可以防止或避免索赔或责任。奥曼克对第三方软件组件或工具的责任可能受到奥曼克与向奥曼克许可组件或工具的第三方之间的协议条款的限制。本节规定了奥曼克的唯一责任以及客户对赔偿和侵权的唯一补救措施。
    2. 客户的赔偿。对于因以下原因引起或与之相关的任何及所有索赔、损失、损害和费用(包括律师费和诉讼费),客户应为奥曼克及其董事、管理人员、员工和代理人进行辩护、赔偿并使其免受损害: a) 客户对软件的使用; (b) 客户数据; (c) 客户或其雇员或代理人违反本协议; (d) 客户或其员工或代理人的行为、错误、遗漏、疏忽、故意不当行为、违法行为或欺诈。
    3. 责任限制。在任何情况下,奥曼克或其供应商均不对任何性质的任何特殊、偶然、后果性或惩罚性损害承担责任(包括但不限于利润损失、声誉损失或受损、业务损失、数据丢失或替代品的采购成本)服务)出于任何原因,无论形式或行为如何,无论是侵权行为、合同还是其他方式,即使已被告知这种可能性。奥曼克根据本协议对客户或任何第三方承担的任何索赔、成本、损害、损失和费用(无论是因侵权、合同还是其他原因引起的)的责任(如有)将不超过客户所支付的费用总和客户在首次产生责任之日之前的三 (3) 个月内获得服务。 客户理解并同意 (A) 通过通信网络传输的数据可能会被拦截或延迟,每种情况都可能导致损害,奥曼克对任何此类拦截、延迟或损害不承担任何责任; (B) 如果奥曼克没有故意不当行为,奥曼克不对任何第三方服务或通过第三方服务提供的任何数据承担责任。无论本协议有任何其他规定,在任何情况下,奥曼克均不对因任何第三方的任何作为或不作为而产生的任何金额承担责任。
    4. 不可抗力。如果奥曼克因其无法控制的原因而无法履行本协议的任何部分,包括劳资纠纷、内乱、战争、政府法规或控制措施的变化、伤亡、无法获得材料或服务、流行病、流行病或天灾,奥曼克将在延迟期间及其后的合理时间内免除履行义务。
  7. 期限和终止
    1. 终止。本协议将从提案中规定的生效日期开始,并持续到提案中规定的初始许可或订阅期限以及任何续订条款,除非根据本节另有规定终止。除非在当前期限结束前至少三十(30)天向另一方发出书面通知,否则本协议将自动续订连续续订条款。
    2. 因违约而终止。如果另一方违反本协议的任何条款,并且在收到非违约方的书面通知后三十 (30) 天内未纠正违约行为,则任何一方均可书面通知终止本协议。如果另一方 (i) 为债权人的利益进行转让;或(ii) 根据破产法或债务人延期偿付法启动或已经启动任何破产、资不抵债或重组程序; (iii) 通过终止其业务或解散的决议; (iv) 为其业务或财产指定接管人、受托人或类似官员。在不限制奥曼克根据本协议或法律提供的任何其他补救措施的情况下,如果客户在任何时候违反其付款义务,奥曼克可以暂停或拒绝对软件的访问。
    3. 终止效力。一旦本协议因任何原因终止或到期,客户对软件的权利将立即终止。客户将在终止后三十 (30) 天内归还,或者根据指示删除并归还或销毁其拥有或控制的所有软件副本以及奥曼克的任何机密信息(以各种形式和媒介),并且请求,应以书面形式向奥曼克证明此类交付或销毁已完全完成。在不限制前述规定的情况下,对于本地软件,客户应确保已从客户系统中卸载该软件的所有副本,并且已根据前述规定归还或销毁该软件介质的所有副本。 因任何原因终止或到期后,奥曼克没有义务维护任何客户数据或根据本协议创建的任何材料,前提是奥曼克自行决定允许客户购买客户数据的备份,期限最多为六十 (60 ) 终止后天数,按奥曼克当时的费率计算。本协议的终止不应限制任何一方根据法律或衡平法寻求任何其他补救措施。因任何原因终止并不免除客户支付本协议项下应计或应付的所有费用的义务。如果本协议在期限(无论是初始期限还是任何续订期限)中途终止,除非该终止是因为奥曼克违约(根据第 7.2 条),否则客户应在终止后三十 (30) 天内支付所有费用如果协议没有提前终止,则在当前认购期限的剩余时间内应缴纳的费用。 本协议因任何原因终止或期满后,第 3-6、8、9 条和第 7.3 条仍然有效。
  8. 一般规定
    1. 整个协议。本协议,包括提案以及任何附表和附件,构成双方之间就本协议标的物达成的完整且排他的协议,并取代和替换所有先前或同时期关于此类标的物的书面或口头的谅解或协议。客户提供的任何报价、订单确认、采购订单或发票中的任何附加或不一致条款对奥曼克不具有约束力,也不具有法律效力。除非双方书面同意并由双方正式授权代表签署,否则对本协议的任何修订或修改均不具有约束力。
    2. 适用法律。因本协议产生的纠纷使用中华人民共和国法律,由上海虹口区法院管辖。
    3. 补救措施。双方之间与本协议相关的任何诉讼中的胜诉方除了可能获得的任何其他救济外,还将有权收回其合理的律师费和费用。
    4. 豁免。除非由奥曼克正式授权代表以书面形式签署,否则对本协议项下任何权利的放弃不得视为有效,并且因任何违约或未能履行而产生的任何过去或现在权利的放弃不得被视为放弃本协议项下产生的任何未来权利。
    5. 竞业禁止。客户同意,在本协议期限内以及此后一 (1) 年内,客户不得直接或间接故意招揽或试图招揽奥曼克的任何员工,或以任何方式干扰双方之间的关系奥曼克及其任何员工。尽管有上述规定,客户可以在奥曼克前雇员与奥曼克终止后一 (1) 年后,或该人与奥曼克之间的任何协议中包含的更长期限内雇用该前雇员。此限制不应禁止客户雇用任何符合以下条件的人员:(i) 对并非专门针对该人员的真实招聘广告做出回应; (ii) 主动接近客户; (iii) 受到客户进行的非针对性搜索。
    6. 转让。未经奥曼克事先书面同意,客户不得转让本协议。未经此类同意的任何转让尝试均属无效且不具有任何效力。奥曼克可自行决定转让本协议或委托其在本协议项下的义务。根据前述规定,本协议将符合双方及其各自的继承人和允许的受让人的利益。
    7. 通知。除非本协议另有规定,所有通知均应采用书面形式,并在以下情况下被视为已发出: (i) 专人送达; (ii) 如果由国家认可的隔夜快递公司发送,则当收件人收到时(要求提供收据); (iii) 邮寄后的第二个工作日; (iv) 通过电子邮件发送后的第一个工作日,但电子邮件不足以发出终止通知或有关违约索赔的通知。通知应按照上述规定或双方书面同意的其他方式发送给双方。各方均可通过向另一方发出此类变更通知来更改其接收通知的地址
    8. 可分割性。如果本协议的任何条款根据任何司法管辖区的法律是或变得非法、无效或无法执行,则该等非法、无效或无法执行不会导致本协议整体非法、无效或无法执行,并且该条款将被更改或解释为最好地实现该条款的目标,其余条款将仍然完全有效。
    9. 解释。本协议的章节标题仅为方便参考而包含,不得用于说明、解释、定义或描述本协议任何方面的范围。本协议将根据其条款进行解释,不作任何有利于或反对任何一方的严格解释。
    10. 独立承包商。双方均为独立承包商;本协议中的任何内容均不得被解释为在双方之间建立合伙、合资或代理关系。根据本协议,任何一方均无任何权利、权力或权限代表另一方行事或产生任何明示或暗示的义务。本协议中的任何内容均不得禁止奥曼克为任何其他方或代表任何其他方提供软件或任何其他服务,或禁止客户从其他提供商处获取任何其他服务。
    11. 副本。本协议可以签署副本,每份副本均被视为原件,但所有副本合在一起将构成一份同一份文书。传真签名和电子签名(包括以 PDF 等数字格式交付)足以将签名人视为原始签名。

附件A

奥曼克服务等级协议

本服务水平协议(“SLA”)是一项管理客户根据奥曼克与客户之间的协议条款使用托管软件的政策,并通过引用纳入协议中。为清楚起见,本SLA仅适用于托管软件;不为本地软件提供SLA。大写术语具有协议中指定的含义。奥曼克保留随时更改本SLA条款的权利,并提前三十 (30) 天书面通知客户。

  1. 可用性承诺。奥曼克应尽商业上合理的努力,确保软件在工作时间内99%的时间内可用(按日历月计算),但须遵守客户要求的例行维护中断、中断和服务中断、本协议的其他规定以及下面确定的免责停机时间(“可用性承诺”)。 “营业时间”是指周一至周五上午9点至晚上5点,国家法定节假日和银行假日除外。
  2. “因故停机”是指以下任何事件,该事件不应被视为奥曼克的过错,也不构成未能履行可用性承诺:
    1. 奥曼克至少提前四十八 (48) 小时发出通知(可能通过电子邮件)的定期维护或定期停机。奥曼克应尽商业上合理的努力,将所有计划的停机时间安排在停机时间对其中国客户影响最小的时间内;
    2. 奥曼克自行决定认为必要的紧急维护活动周期;
    3. 任何超出奥曼克合理控制范围的事件;
    4. 由客户端数据(例如损坏)或客户端编程错误引起的问题;客户代表执行的系统管理、命令、文件传输;客户人员部署不当或不正确;由客户的系统环境引起或加剧的问题;应客户要求执行的工作,可能要求软件在执行此类工作所需的时间内不可用,但须事先与客户安排,以及客户指示的其他活动;
    5. 拒绝服务攻击、自然灾害、其他不可抗力事件;互联网或电信网络连接、设备、基础设施或其他方面的中断、延迟或故障;非奥曼克管理的客户端硬件或软件出现故障;
    6. 客户对需要其参与的事件和事项(例如,来源识别或问题解决)缺乏可用性、资源不足或响应不及时,包括履行与此处提供的软件相关的客户责任;
    7. 客户违反本协议;
    8. 客户推迟维护活动或不顾奥曼克的建议决定不增加容量(包括但不限于客户在超出任何规定的定价假设的情况下拒绝增加容量);或者
    9. 客户在发现问题后未能及时向奥曼克报告问题或无法支持奥曼克诊断和解决事件。
  3. 补救措施。如果奥曼克在合同期限内未能满足任何日历月的可用性承诺,则奥曼克将根据发生故障的合同月份按比例计算的客户月费向客户发放信用,金额与此类故障(或故障)的时间百分比成比例代表可用性承诺(“信用”)中反映的该合同月份期间的总时间量,最多为适用合同月份按比例分配的每月订阅费的百分之五(5%)。如果奥曼克连续三个月未能履行可用性承诺,客户可以根据本协议提供书面终止通知来终止本协议。 对于不构成 SLA 故障的任何问题(例如包含在免责停机时间中的问题),奥曼克将尽商业上合理的努力与客户合作达成解决方案(通常至少需要45-60天,根据客户的要求)合作;然而,奥曼克不保证此类努力的结果。此外,根据奥曼克的自行判断,这可能需要额外的开发或实施,并产生额外的费用。本段所述的补救措施应是客户的专有补救措施以及奥曼克对奥曼克未能履行可用性承诺的专有责任。
  4. 索赔流程。要获得信用证,客户必须在奥曼克上次报告此类未能履行可用性承诺的事件后十五 (15) 个工作日内通过电子邮件向 techsupport@omnex.com 提交请求。信用请求必须包含客户的全名和帐号,以及电子邮件地址主题中的“SLA 索赔”字样。每个请求必须指定每次服务中断的日期和时间,并足够详细地描述事件,以便奥曼克调查此事。未按照上述规定向奥曼克提供书面通知的可用性承诺索赔将被视为放弃。所有声明都将由奥曼克进行验证。如果奥曼克认为信用额度合适,则该信用额度将发放给客户,适用于下一季度的付款。积分并不赋予客户从奥曼克获得任何退款或其他付款的权利。 与软件或帐户的单个实例相关的积分不得转移或应用于软件或帐户的任何其他实例。

附件B

奥曼克培训政策

以下政策和条款适用于奥曼克根据本协议提供的所有培训服务(“服务”)。

  1. 培训服务的安排、取消和/或重新安排:
    我们将尽一切努力满足客户的日程安排要求。然而,如果在两周内通知的情况下取消或重新安排一个或多个已确认的咨询或培训日期,将导致客户在受影响的日期按适用的每日费率计费。然而,只要有可能,奥曼克将尽一切合理努力与其他客户一起填写取消/重新安排的日期,以抵消取消/重新安排的罚款。如果奥曼克至少提前两周通知客户,则奥曼克保留重新安排已确认日期的权利。
  2. 培训后勤
    培训课程将在客户选择的设施、双方商定的日期和时间进行。课程开始时间将在课程开始前通知。客户应在预定开始时间之前向奥曼克提供至少 30 分钟的房间设置和准备时间。
    客户将负责为研讨会参与者提供设施和所有设备(包括数字投影仪)、食物和茶点,以及培训和研讨会负责人所需的参考材料(如果需要);奥曼克将负责根据本协议可交付成果部分中详述的条款提供所有培训材料、手册和工作簿。培训材料不包括正在教授的标准的副本。如果奥曼克提供数字投影仪,除了专业费用和相关费用外,还需支付每天 665人民币的租赁费。
    每个培训日,培训课程人数限制为最多 20 人。如果奥曼克批准超过 20 名参与者的课程规模,则需要第 2 名讲师。奥曼克必须在预定的培训开始前两周内收到课程参与者人数和参与者姓名。在没有确认的学员人数的情况下,将提供 20 套课程材料并据此评估费用。
    任何缺席超过 30 分钟课程的学生将获得出席证书;但是,学生将无法获得该课程的合格证书。每个学生应在课程开始前完成任何相关的预测试工作,并应在课程开始时提交给教师进行审查。奥曼克了解工作职责可能不时需要课堂参与者的关注;但是,学生迟到、早退或在没有事先安排的情况下长时间离开教室会对其他学生和学习过程造成重大干扰,奥曼克可能会自行决定要求退出课程。
  3. 客户责任:
    在与提供的培训和咨询服务相关的情况下,客户应与奥曼克合作,帮助奥曼克履行服务,包括但不限于向奥曼克提供合理的便利,并及时访问客户的数据、信息和人员。如果奥曼克要求使用与本协议标的正在进行的服务相关的第三方服务,客户应进一步与奥曼克合作。此类第三方服务的费用应由客户支付,除非双方达成单独的书面协议,描述适用于此类第三方服务的额外第三方服务和补偿条款。此类额外的第三方服务也应受本协议条款和条件的约束。
    客户应对其人员和代理人的表现以及提供给奥曼克的所有数据和信息的准确性和完整性负责,以便奥曼克履行服务。客户承认并同意,奥曼克的绩效取决于客户在本协议项下的责任的及时和有效履行,以及客户对服务做出的及时决定和批准。奥曼克有权依赖客户的所有决定和批准。除其他事项外,客户应全权负责:(i)做出所有管理决策并履行所有管理职能;(ii) 指定一名合格的管理成员来监督服务;(iii) 评估服务的充分性和结果;(iv) 对服务的结果承担责任;以及 (v) 建立和维持内部控制,包括但不限于监控正在进行的活动。
  4. 服务和材料的使用
    客户同意,所有培训材料仅供客户参考和内部使用,不打算也不应该由客户以外的任何个人或实体使用。所有课程和培训材料均为奥曼克的机密信息。除非双方另有书面明确约定,否则客户进一步同意,此类材料不得向客户以外的任何个人或实体传阅、引用、披露或分发,也不得向任何个人或实体提及此类材料。与本协议相关的培训材料不用于任何第三方的利益。除非奥曼克另有书面同意,否则任何第三方均无权以任何方式或出于任何目的依赖奥曼克提供的建议、意见、报告或其他材料或信息。 本协议中的任何条款均不得解释为授权客户在未经奥曼克明确同意并遵守此类复制、重新交付或流通的补充协议的情况下,在内部或外部复制、重新交付或分发由奥曼克开发或交付的服务材料。为避免疑义,未经欧姆奈事先书面批准,客户不得使用其提供的任何服务或培训材料来“培训培训师”。奥曼克可根据请求的个人情况,自行决定提供此类批准。